त्वं हि देवेश्वर: साक्षात् त्वया देयो वरो मम । अन््येषां चैव भूतानामी श्वरो हासि भूतकृत्,आप साक्षात् देवेश्वर हैं। उचित तो यही है कि आप मुझे वर दें; क्योंकि आप अन्य सब भूतोंके ईश्वर तथा उन्हें उत्पन्न करनेवाले हैं
tvaṃ hi deveśvaraḥ sākṣāt tvayā deyo varo mama | anyeṣāṃ caiva bhūtānām īśvaro hāsi bhūtakṛt ||
毗舍摩波耶那说:“你确是显现的诸天之主。理当由你赐我一愿;因为你亦为一切众生之主,是万有之造化,使其由你而生。”
वैशम्पायन उवाच
The verse affirms divine supremacy: the deity addressed is not merely powerful but the manifest Lord of gods and beings, so requesting a boon is framed as ethically appropriate—grounded in recognition of rightful authority and the source of creation.
Vaiśaṃpāyana narrates a moment where a speaker addresses a supreme divine figure, praising them as the direct Lord of the gods and creator of beings, and on that basis petitions for a boon.