पृथे राजकुले जन्म रूप॑ं चापि तवाद्भुतम् | तेन तेनासि सम्पन्ना समुपेता च भाविनी,'पृथे! तुम्हारा जन्म राजकुलमें हुआ है। तुम्हारा रूप भी अदभुत है। कुल और स्वरूपके अनुसार ही तुम उत्तम शील, सदाचार और सदगुणोंसे संयुक्त एवं सम्पन्न हो। साथ ही विचारशील भी हो
pṛthe rājākule janma rūpaṃ cāpi tavādbhūtam | tena tenāsi sampannā samupetā ca bhāvinī ||
毗舍摩波耶那说道:“噢,普丽塔啊,你生于王族,你的容貌亦非凡绝伦。与你的高贵出身与形貌相称,你具足卓越——品性端良,行止正直,德行丰厚,并且善于思虑,明辨是非。”
वैशम्पायन उवाच