जयद्रथविमोचन–पलायनवृत्तान्तः
Recovery of Draupadī and Jayadratha’s flight
करं च दापयामास द्रुपदं नृपसत्तम । त॑ विनिर्जित्य राजेन्द्र राजानस्तस्य येडनुगा:
karaṃ ca dāpayāmāsa drupadaṃ nṛpasattama | taṃ vinirjitya rājendra rājānas tasya ye 'nugāḥ ||
毗湿摩波耶那说道:既已降伏德鲁帕陀,这位最上之王便迫使他缴纳贡赋(kara)。而在彻底击败他之后,噢,大王,他也同样使那些与德鲁帕陀结盟、追随其旗帜的诸王尽皆归顺。
वैशम्पायन उवाच
The verse reflects rājadharma: a king’s political authority is expressed through conquest and the collection of kara (tribute), extending control not only over a rival ruler but also over his allied network—linking sovereignty with responsibility for order.
After defeating Drupada, the victorious king forces him to pay tribute and then subdues the other kings who supported Drupada, consolidating dominance over that faction.