जयद्रथविमोचन–पलायनवृत्तान्तः
Recovery of Draupadī and Jayadratha’s flight
अर्चयामास विधिना कर्णमाहवशोभिनम् | आश्रावयच्च तत् कर्म प्रीयमाणो जनेश्वर:
arcayāmāsa vidhinā karṇam āhavaśobhinam | āśrāvayac ca tat karma prīyamāṇo janeśvaraḥ ||
毗湿摩波耶那说:国王心中欢喜,依礼敬奉迦尔纳——其身影使战场增辉——并命人将此功业公开宣告,使众人皆得闻之。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights a royal ethic: valor and notable deeds are to be recognized in a proper, rule-bound manner (vidhinā), and worthy actions may be publicly affirmed to shape communal memory and standards of conduct.
The narrator reports that a king, delighted, formally honored Karṇa—renowned for battlefield brilliance—and arranged for Karṇa’s deed to be announced aloud, spreading its fame among the people.