Duryodhana’s Śaraṇāgati and the Pāṇḍavas’ Resolve
Gandharva Encounter
त्रिषु लोकेषु कीर्तिश्व तवाक्षय्या भविष्यति । वशगाश्च भविष्यन्ति सुरास्तव महाभुज
triṣu lokeṣu kīrtiś ca tavākṣayyā bhaviṣyati | vaśagāś ca bhaviṣyanti surās tava mahābhuja ||
摩罗迦ṇḍeya说道:“在三界之中,你的名声将永不磨灭。即便诸天也将归于你的统御之下,噢,臂力无双的勇者。”
मार्कण्डेय उवाच
The verse upholds the heroic-ethical ideal that true renown is enduring and world-spanning, and that rightful strength can command even divine allegiance—suggesting that power grounded in merit leads to lasting fame and legitimate sovereignty.
The sage Mārkaṇḍeya addresses a heroic figure, offering a prophetic assurance: the person’s fame will remain undiminished across all realms, and even the gods will become compliant to him—an exaltation of the addressee’s destined greatness.