उत्तड्ुक उवाच पर्याप्तो मे वरो होष यदहं दृष्टवान् हरिम्
uṭaṅka uvāca paryāpto me varo hoṣa yad ahaṃ dṛṣṭavān harim
乌坦迦说:“噢,霍沙啊,对我而言赐福已足,因为我已得见哈利。”他以伦理之声宣告:至高的“礼物”乃是亲见神明,因此世间其余奖赏皆不再必要。
उत्तड्ुक उवाच
True fulfillment lies in the vision of the divine (Hari); once that highest aim is attained, additional boons or material rewards become secondary.
Uṭaṅka addresses Hoṣa and declines further reward, stating that he is already satisfied because he has seen Hari.