ब्राह्मणानुयात्रा—शौनकोपदेशः
Brāhmaṇas Follow into Exile and Śaunaka’s Instruction
द्रौपद्या विप्रकर्षण राज्यापहरणेन च । दुःखार्दितानिमान् क्लेशैरनईहहं योक्तुमिहोत्सहे
draupadyā viprakarṣaṇa-rājyāpaharaṇena ca | duḥkhārditān imān kleśair anaihaṁ yoktum ihotsahe ||
尤提希提罗说道:“因德劳帕蒂所受之辱,以及我邦国被夺之事,这些人早已为悲苦所折磨。因此我不愿在此再以额外重担束缚他们,使其更添艰辛。”
युधिछिर उवाच
A dhārmic leader should not add avoidable burdens to those already suffering; compassion and restraint in command are part of righteous kingship.
In the early forest-exile context, Yudhiṣṭhira reflects on the Pāṇḍavas’ grief after Draupadī’s humiliation and the loss of their kingdom, and refuses to impose further hardship on them.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.