Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

इन्द्रप्रशंसा, दिव्योपकरणदानं, गन्धमादनसमागमश्च

Indra’s Commendation, Bestowal of Divine Insignia, and the Gandhamādana Reunion

गाण्डीवाद्धि तदा संख्ये यथा भ्रमरपद्धक्तय: । निष्पतन्ति महाबाणास्तन्मातलिरपूजयत्‌,उस समय मेरे गाण्डीव धनुषसे बड़े-बड़े बाण उस युद्ध-भूमिमें इस प्रकार छूटते थे, मानो वृक्षसे झुंड-के-झुंड भौंरे उड़ रहे हों। मातलिने मेरे इस कार्यकी बड़ी प्रशंसा की

gāṇḍīvād dhi tadā saṅkhye yathā bhramarapaddhaktayaḥ | niṣpatanti mahābāṇās tan mātalir apūjayat ||

Arjuna said: “Then, in that battle, from my Gāṇḍīva bow great arrows kept flying forth—like swarms of bees bursting out from a tree. Seeing this feat, Mātali praised and honored my action.”

गाण्डीवात्from (the bow) Gāṇḍīva
गाण्डीवात्:
Apadana
TypeNoun
Rootगाण्डीव
FormNeuter, Ablative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
तदाthen/at that time
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
सङ्ख्येin battle
सङ्ख्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसङ्ख्य
FormFeminine, Locative, Singular
यथाas/just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
भ्रमरbees
भ्रमर:
Karta
TypeNoun
Rootभ्रमर
FormMasculine, Nominative, Plural
पद्धतयःswarms/rows (in groups)
पद्धतयः:
Karta
TypeNoun
Rootपद्धति
FormFeminine, Nominative, Plural
निष्पतन्तिfly out/issue forth
निष्पतन्ति:
TypeVerb
Rootनिष्+पत्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
महाबाणाःgreat arrows
महाबाणाः:
Karta
TypeNoun
Rootमहाबाण
FormMasculine, Nominative, Plural
तत्that (deed)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
मातलिःMātali
मातलिः:
Karta
TypeNoun
Rootमातलि
FormMasculine, Nominative, Singular
अपूपजयत्praised/honoured (highly)
अपूपजयत्:
TypeVerb
Rootअपि+पूज्
FormImperfect (Past), Third, Singular, Parasmaipada

अजुन उवाच

A
Arjuna
G
Gāṇḍīva
M
Mātali