अर्जुनागमनम्
Arjuna’s Arrival and Reunion on the Sacred Mountain
तत:ः शड्खमुपाध्मासीद् द्विषतां लोमहर्षणम् । ज्याघोषतलशब्दं च कृत्वा भूतान्यमोहयत्,उनके हाथमें गदा, खड़ग और धनुष शोभा पा रहे थे। उन्होंने अपने जीवनका मोह सर्वथा छोड़ दिया था। वे माहबाहु भीमसेन वहाँ पर्वतकी भाँति अविचल-भावसे कुछ देर खड़े रहे। तत्पश्चात् उन्होंने बड़े जोरसे शंख बजाया, जिसकी आवाज शशत्रुओंके रोंगटे खड़े कर देनेवाली थी। फिर धनुषकी टंकार करके समस्त प्राणियोंकों मोहित कर दिया
tataḥ śaṅkham upādhmāsīd dviṣatāṁ lomaharṣaṇam | jyāghoṣatalāśabdaṁ ca kṛtvā bhūtāny amohayat ||
于是他猛力吹响海螺,声威凛冽,使敌人毛发皆竖。又发出弓弦震响的锐利回声,令一切有情众生惊愕失神,尽受其威。此景彰显战士有意而为的决断:既已舍弃私我执著,便以克制而慑人的武音宣告自己为正义之行而备。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights steadfast resolve and the disciplined assumption of one’s warrior-duty: by casting off hesitation and signaling readiness through conch and bowstring, the hero embodies courage and purposeful action that can shake opponents and steady allies.
A warrior figure, described as fearsome to enemies, blows a conch and then makes the bowstring resound; these martial sounds create awe and confusion among foes and living beings, marking a decisive moment of readiness for confrontation.