Saubha-ākhyāna: Śālva’s Approach and the Fortification of Dvārakā (सौभाख्यानम्—द्वारकायाः सुरक्षाविधानम्)
स वेगवति कौन्तेय साम्बो वेगवत्तीं गदाम् । चिक्षेप तरसा वीरो व्याविद्धय सत्यविक्रम:,कुन्तीनन्दन! सत्यपराक्रमी वीर साम्बने अपनी वेगशालिनी गदाको बड़े वेगसे घुमाकर वेगवान् दैत्यके सिरपर दे मारा
sa vegavatī kaunteya sāmbo vegavattīṁ gadām | cikṣepa tarasā vīro vyāviddhya satyavikramaḥ ||
昆蒂之子啊,勇士萨姆巴——其武勇早已证实——猛力旋转巨槌,以大力掷向那行动迅疾的达那婆之首。
वायुदेव उवाच
Valor is meaningful when it is ‘satyavikrama’—genuine, disciplined courage used to restrain harmful forces. The verse frames martial strength as ethically directed action against an aggressor, aligning power with dharma rather than ego or cruelty.
Vāyu narrates a combat moment: Sāmba whirls his mace to build momentum and hurls it with great force at the head of a swift demon, indicating a decisive strike in the fight.