Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Hanūmān’s Embrace, Counsel, and Promise to Amplify Bhīma’s Battle-Roar

Gandhamādana Continuation

देवदानवगन्धर्वयक्षराक्षसपन्नगा: । नासन्‌ कृतयुगे तात तदा न क्रयविक्रय:,तात! कृतयुगमें देवता, दानव, गन्धर्व, यक्ष, राक्षस और नाग नहीं थे, अर्थात्‌ ये परस्पर भेद-भाव नहीं रखते थे। उस समय क्रय-विक्रयका व्यवहार भी नहीं था

devadānavagandharvayakṣarākṣasapannagāḥ | nāsan kṛtayuge tāta tadā na krayavikrayaḥ ||

毗摩说:“孩子啊,在克利多劫中,并无天神、阿修罗(达那婆)、乾闼婆、夜叉、罗刹或龙蛇等彼此分立的类别——没有种类间的分隔与敌对。在那一劫里,连买卖交易之事也不存在。”

देवgods
देव:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Plural
दानवdemons (Danavas)
दानव:
Karta
TypeNoun
Rootदानव
FormMasculine, Nominative, Plural
गन्धर्वGandharvas
गन्धर्व:
Karta
TypeNoun
Rootगन्धर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
यक्षYakshas
यक्ष:
Karta
TypeNoun
Rootयक्ष
FormMasculine, Nominative, Plural
राक्षसRakshasas
राक्षस:
Karta
TypeNoun
Rootराक्षस
FormMasculine, Nominative, Plural
पन्नगाःserpents (Nagas)
पन्नगाः:
Karta
TypeNoun
Rootपन्नग
FormMasculine, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
आसन्were
आसन्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect (Lan), Third, Plural, Parasmaipada
कृतयुगेin the Krita-yuga
कृतयुगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकृतयुग
FormNeuter, Locative, Singular
तातO dear (son)
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular
तदाthen, at that time
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
not
:
TypeIndeclinable
Root
क्रयविक्रयःbuying and selling (trade)
क्रयविक्रयः:
Karta
TypeNoun
Rootक्रयविक्रय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीम उवाच

B
Bhīma
D
Devas
D
Dānavas
G
Gandharvas
Y
Yakṣas
R
Rākṣasas
P
Pannagas (Nāgas)
K
Kṛta Yuga

Educational Q&A

The verse idealizes the Kṛta Yuga as an age of undivided social-spiritual harmony: beings are not split into antagonistic categories, and commerce (buying/selling) is absent—implying minimal greed, ownership-anxiety, and exploitation, with life sustained by dharma rather than transaction.

Bhīma is describing characteristics of the Kṛta Yuga to his listener, contrasting that primordial era with later ages where distinctions, conflict, and economic exchange arise.