यवक्रीत-वधः
The Slaying of Yavakrīta at Raibhya’s Hermitage
यवक्रीस्तामुवाचेदमुपातिष्ठस्व मामिति । निर्लज्जो लज्जया युक्तां कामेन हृतचेतन:,देखते ही वह कामदेवके वशीभूत हो अपनी विचारशक्ति खो बैठा और लजाती हुई उस मुनि-वधूसे निर्लज्ज होकर बोला--'सुन्दरी! तू मेरी सेवामें उपस्थित हो”
Yavakrīḥ tām uvācedam upātiṣṭhasva mām iti | nirlajjo lajjayā yuktāṁ kāmena hṛtacetanaḥ ||
耶瓦克利塔对她说道:“来侍奉我。”他全无羞惭,对那含羞守礼的女子竟如此开口;只因欲火夺其心智,使他失却清明与分辨。
लोगश उवाच
Unchecked kāma (desire) can seize the mind (hṛtacetana), eroding shame and ethical restraint, leading one to disrespect others and violate dharma.
Yavakrī, overcome by lust, addresses a modest woman and commands her to attend upon him, revealing a moral lapse that sets the stage for further conflict and consequences in the episode.