विन्ध्यवृद्धिनिवारणम् — The Restraint of the Vindhya
Agastya’s Injunction
ते रात्रौ समभिक्रुद्धा भक्षयन्ति सदा मुनीन् । आश्रमेषु च ये सन्ति पुण्येष्वायतनेषु च,वे सदा रातमें कुपित होकर आते और आश्रमों तथा पुण्य-स्थानोंमें जो निवास करते थे उन मुनियोंकोी खा जाते थे
te rātrau samabhikruddhā bhakṣayanti sadā munīn | āśrameṣu ca ye santi puṇyeṣv āyataneṣu ca ||
他们每于夜间来袭,常怀暴怒,吞噬诸牟尼——那些居于林庵(āśrama)与清净圣地之修行者。
लोगश उवाच
The verse highlights adharma through the targeting of munis and the violation of āśramas and sacred sanctuaries. It implies that society’s moral order depends on protecting those devoted to tapas and safeguarding holy spaces from violence and desecration.
A hostile group (implied from context) repeatedly comes at night in anger and devours sages residing in hermitages and holy places, creating terror and disrupting ascetic life and sacred institutions.