नारदेन गरुडात्मजानां नामकीर्तनम् | Nārada’s Enumeration of Garuḍa’s Descendants
नित्यानुषक्तवैरा हि भ्रातरो देवदानवा: । परपक्षेण सम्बन्धं रोचयिष्याम्यहं कथम्
nityānuṣaktavairā hi bhrātaro devadānavāḥ | parapakṣeṇa sambandhaṃ rocayiṣyāmy ahaṃ katham ||
那罗陀说道:“诸天与檀那婆固然是兄弟,然而他们的仇怨却恒常不息。在此情势之下,我又怎能赞同让我的女儿与敌方结为姻盟?”
नारद उवाच
Even when there is blood-kinship, a relationship that is structurally rooted in perpetual hostility should not be strengthened through marriage; ethical and political prudence requires recognizing enduring enmity and avoiding alliances that intensify conflict.
Nārada explains his refusal to approve a marital connection with the opposing camp, reasoning that although Devas and Dānavas share brotherhood, their long-standing, continual enmity makes such an alliance unacceptable.