Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

उद्योगपर्व — अध्याय ९३: कृष्णस्य धृतराष्ट्रोपदेशः

Kṛṣṇa’s Counsel to Dhṛtarāṣṭra in the Assembly

अतसीपुष्पसंकाश: पीतवासा जनार्दन:

atāsīpuṣpasaṅkāśaḥ pītavāsā janārdanaḥ

毗湿摩波耶那说道:阇那尔达那(奎师那)身着黄衣,光辉灿然如亚麻之花,带着宁静而吉祥的辉耀现身——此相昭示神圣的引导与道德的坚守,正当诸般紧张汇聚,终将趋向战争之际。

अतसीपुष्पसंकाशःhaving the appearance of flax-flowers (i.e., bluish like atasi blossoms)
अतसीपुष्पसंकाशः:
Karta
TypeAdjective
Rootअतसीपुष्पसंकाश
FormMasculine, Nominative, Singular
पीतवासाwearing yellow garments
पीतवासा:
Karta
TypeAdjective
Rootपीतवस्
FormMasculine, Nominative, Singular
जनार्दनःJanardana (Krishna)
जनार्दनः:
Karta
TypeNoun
Rootजनार्दन
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janārdana (Kṛṣṇa)

Educational Q&A

The verse uses auspicious visual symbolism—Kṛṣṇa’s yellow garments and flower-like radiance—to underscore the presence of dharmic guidance. In the Mahābhārata’s ethical landscape, such descriptions remind the listener that right counsel and inner steadiness should prevail even when conflict is imminent.

Vaiśampāyana describes Kṛṣṇa (Janārdana) as he is seen in the scene: luminous like a flax blossom and wearing yellow robes. This sets a reverent tone and prepares the audience for Kṛṣṇa’s role as counselor and mediator during the tense negotiations of the Udyoga Parva.