Dhṛtarāṣṭra’s Reception Plan for Janārdana (Kṛṣṇa): Gifts, Procession, and Protocol
सत्कृत्याचक्षते चान्ये तथैवान्ये समागता: । पृथग्वादाश्न वर्तन्ते चत्वरेषु सभासु च
satkṛtyācakṣate cānye tathaivānye samāgatāḥ | pṛthagvādāś ca vartante catvareṣu sabhāsu ca ||
毗湿摩波耶那说:“有人以应有的敬礼谈论此事;同样,聚集于此的其他人也在说同一件事。在十字路口与公共会堂里,也有各自成群的人继续着那同样的议论。”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how a significant event or report becomes a matter of collective moral attention: when something momentous arises, it is discussed everywhere—privately and publicly—showing the social weight of dharma-related decisions and their consequences.
Vaiśampāyana describes a widespread buzz: people—both locals and visitors—are respectfully repeating the same remarkable report, and the topic is being discussed in multiple groups at crossroads and in assembly halls.