अध्याय ८२ — केशवप्रयाणे निमित्तदर्शनम्
Omens and Reception During Keśava’s Departure
त्वं च यादवशार्दूल सभायां वै समेष्यथ । 'यदुकुलसिंह! वहाँ कौरवसभामें भीष्म, द्रोण आदि प्रमुख व्यक्ति, परम बुद्धिमान् विदुर तथा आप पधारेंगे
tvaṃ ca yādavaśārdūla sabhāyāṃ vai sameṣyatha |
毗舍摩延那曰:“而汝亦然,噫,雅度婆族之猛虎,必将赴彼王廷大会。”此句预示克里希纳将现身俱卢(考罗婆)朝堂,在长老与谋臣之前衡量和战之命运——一场伦理关口,智言与正谏将与傲慢与权势相抗衡。
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores the moral weight of appearing in an assembly where decisions affecting many lives are made: righteous counsel and truthful speech must be offered even when the court is dominated by power and partiality.
Vaiśampāyana foretells/notes that Kṛṣṇa, addressed as ‘Yādavaśārdūla,’ will come to the royal court—setting the stage for high-stakes deliberation in the Kaurava assembly during the pre-war negotiations.