सहदेव–सात्यकि संवादः
Sahadeva and Satyaki on resolve after failed conciliation
वीर! इसी प्रकार अर्जुनने भी जो कुछ कहा है, वह भी आपने सुन ही लिया है। आपका जो अपना मत है, उसे भी आपने अनेक बार प्रकट किया है ।।
vīra! evaṃvidham arjunena yad uktaṃ tad api bhavatā śrutam eva | bhavataḥ svamataṃ ca bahuśaḥ prakāśitam || sarvam etad atikramya śrutvā paramataṃ bhavān | yat prāptakālaṃ manyethās tat kuryāḥ puruṣottama ||
“噢,英雄!同样,阿周那所言你已尽闻;你自己的主张也已多次宣示。然而,噢,人中至上者!当把这一切暂置一旁,细听敌对一方之立场,然后依时而行——做你所认定当下合乎达摩的正当之事。”
नकुल उवाच
The verse teaches disciplined judgment: even after hearing allies and stating one’s own stance, a leader should listen carefully to the opposing view and then act according to what is dharmically appropriate for the present time (prāptakāla), not merely from habit, pride, or factional bias.
Nakula addresses an honored decision-maker in the Udyoga Parva’s deliberative setting, noting that Arjuna’s counsel and the addressee’s own opinion have already been heard. He urges the addressee to set prior arguments aside, hear the opponents fully, and then choose the proper course of action suited to the moment.