अध्याय ७५ — दैव-पुरुषकार-समन्वयः
Reconciling Contingency and Human Effort
न हि त्वं नाभिजानासि मम विक्रममच्युत
na hi tvaṁ nābhijānāsi mama vikramam acyuta
因为你并不真正知晓我勇力的全部分量,阿周陀啊。毗摩申明自己的力量与决心,强调在这通向战争的道德危局中,他果断行事的能力不可被轻视。
भीमसेन उवाच
The verse highlights the ethical tension between restraint and righteous action: Bhīma insists that when dharma is threatened, decisive strength and accountability must not be discounted, even by trusted counsel.
In the lead-up to the Kurukṣetra conflict, Bhīma addresses Kṛṣṇa (Acyuta), asserting that Kṛṣṇa does not fully grasp the extent of Bhīma’s martial power and determination—an emphatic push toward firm action rather than delay.