Udyoga-parva Adhyāya 64: Arjuna’s Instruction to Sanjaya
Message to the Kuru Assembly
मां च ब्रुवाणं शुश्रूष कुरूणामर्थदर्शिनम् । द्रोणं कृपं विकर्ण च महाराजं च बाह्लिकम्
māṃ ca bruvāṇaṃ śuśrūṣa kurūṇām arthadarśinam | droṇaṃ kṛpaṃ vikarṇaṃ ca mahārājaṃ ca bāhlīkam ||
毗度罗说道:“也当听我所言——我乃洞见俱卢真实福祉之人。同样也要听从师长德罗纳、克利帕、维迦尔那,以及年迈的巴赫利迦王。他们亦皆为汝之利益而怀善意;故当如敬我言一般,敬重他们的劝告。”
विदुर उवाच
Wise governance requires listening to impartial well-wishers who discern true benefit (artha) and uphold dharma. Vidura urges respect for multiple senior advisers—teachers and elders—whose counsel is meant to restrain harmful choices and protect the Kuru family from self-destruction.
In Udyoga Parva, as war approaches, Vidura addresses the Kuru leadership and presses them to heed sound advice. He names respected figures—Droṇa, Kṛpa, Vikarṇa, and the elder Bāhlīka—presenting them as sincere well-wishers whose guidance should be honored alongside his own.