Previous Verse
Next Verse

Mahabharata — Udyoga Parva, Shloka 6

Drupada’s Instruction to the Purohita for the Kaurava Embassy (द्रुपदोपदेशः दूतप्रेषणम्)

विदुरेणानुनीतो<पि पुत्रमेवानुवर्तते । शकुनिर्बुद्धिपूर्व हि कुन्तीपुत्रं समाह्नयत्‌,इति श्रीमहाभारते उद्योगपर्वणि सेनोद्योगपर्वणि पुरोहितयाने षष्ठो5ध्याय:

vidureṇānunīto 'pi putram evānuvartate | śakunir buddhipūrvaṃ hi kuntīputraṃ samāhvayat | iti śrīmahābhārate udyogaparvaṇi senodyogaparvaṇi purohitayāne ṣaṣṭho 'dhyāyaḥ |

德鲁帕陀说道:纵然毗度罗曾竭力劝谏、加以约束,他仍只追随自己儿子的道路。因为沙昆尼以深思熟虑之计,确已召来昆蒂之子。于是,在《摩诃婆罗多》之《优提瑜伽篇》中,于“整军列阵”之段落、在“祭司出使”之章回里,第六章至此终结。

विदुरेणby Vidura
विदुरेण:
Karana
TypeNoun
Rootविदुर
FormMasculine, Instrumental, Singular
अनुनीतःhaving been persuaded/conciliated
अनुनीतः:
Karta
TypeVerb
Rootअनु-नी
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
अपिeven/though
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
पुत्रम्the son
पुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अनुवर्ततेfollows/keeps to
अनुवर्तते:
TypeVerb
Rootअनु-वृत्
FormPresent, Indicative, Atmanepada, Third, Singular
शकुनिःShakuni
शकुनिः:
Karta
TypeNoun
Rootशकुनि
FormMasculine, Nominative, Singular
बुद्धि-पूर्वम्deliberately/with forethought
बुद्धि-पूर्वम्:
TypeIndeclinable
Rootबुद्धि + पूर्व
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
कुन्ती-पुत्रम्Kunti's son (a Pandava)
कुन्ती-पुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootकुन्ती + पुत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
समाह्नयत्summoned/called
समाह्नयत्:
TypeVerb
Rootसम्-आ-ह्वा
FormImperfect, Indicative, Parasmaipada, Third, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्री-महाभारतेin the revered Mahabharata
श्री-महाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्री + महाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
उद्योग-पर्वणिin the Udyoga Parva
उद्योग-पर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउद्योग + पर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
सेन-उद्योग-पर्वणिin the (section) 'Sena-udyoga-parvan' (marshalling of armies)
सेन-उद्योग-पर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसेना + उद्योग + पर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
पुरोहित-यानेin the (subsection) 'Purohita-yana' (journey/mission of the priest)
पुरोहित-याने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपुरोहित + यान
FormNeuter, Locative, Singular
षष्ठःsixth
षष्ठः:
TypeAdjective
Rootषष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

दुपद उवाच

D
Drupada
V
Vidura
D
Duryodhana (implied by 'his son')
Ś
Śakuni
K
Kuntī
K
Kuntīputra (a Pāṇḍava; commonly Yudhiṣṭhira)

Educational Q&A

Wise counsel alone does not reform a leader who is bound by attachment and partiality; when judgment is captured by loyalty to one’s own (here, a father’s alignment with his son), manipulative strategists can steer events toward conflict.

Drupada observes that despite Vidura’s attempts to restrain the Kaurava side through ethical counsel, the decision-makers continue to follow Duryodhana’s line; meanwhile Śakuni, acting deliberately, has summoned a son of Kuntī (a Pāṇḍava), signaling calculated political escalation in the run-up to war.