Udyoga Parva, Adhyaya 52: Dhṛtarāṣṭra’s Appraisal of Pāṇḍava Strength and the Case for Restraint
अमानुषं मनुष्येन्द्रैजीलं विततमन्तरा । न मे सैन्यास्तरिष्यन्ति ततः क्रोशामि संजय
dhṛtarāṣṭra uvāca |
amānuṣaṃ manuṣyendrair jālaṃ vitatam antarā |
na me sainyās tariṣyanti tataḥ krośāmi sañjaya ||
持国王说道:“噢,三阇耶!当人间诸王在我军中布下超乎凡人的兵器之网时,我的军队将无法越过它。因此我在痛苦中呼号。”
धृतराष्ट उवाच
Unchecked attachment and partiality in rulership culminate in fear and moral collapse: Dhṛtarāṣṭra foresees the destructive power unleashed by great warriors and laments the consequences of a war he could have prevented through dharmic restraint.
In Udyoga Parva, as war becomes imminent, Dhṛtarāṣṭra speaks to Sañjaya in distress, imagining the opposing heroes deploying overwhelming, almost superhuman weaponry that will entangle and devastate his forces, leaving his soldiers unable to escape.