Nara-Nārāyaṇa Precedent and Bhīṣma’s Counsel on Kṛṣṇa–Arjuna; Karṇa’s Reply
न हास्य त्रिषु लोकेषु सदृशो$स्ति धनुर्धर:,“तीनों लोकोंमें अर्जुनके समान कोई धनुर्थर नहीं है
na hāsya triṣu lokeṣu sadṛśo 'sti dhanurdharaḥ
毗湿摩波耶那说道:“三界之中,无有弓手可与他比肩。”
वैशम्पायन उवाच
Exceptional ability—especially martial power—creates responsibility: the greatest warrior must ensure that his strength serves dharma and protection, not ego or unjust violence.
In the Udyoga Parva’s build-up to war, the narrator Vaiśampāyana highlights the unmatched status of the principal archer (understood as Arjuna), underscoring why his presence decisively shapes the balance of power and the moral stakes of the impending battle.