Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Nara-Nārāyaṇa Precedent and Bhīṣma’s Counsel on Kṛṣṇa–Arjuna; Karṇa’s Reply

नर इन्द्रस्य संग्रामे हत्वा शत्रून्‌ परंतप:ः । पौलोमान्‌ कालखज्जांश्व सहस्नाणि शतानि च,एक समय शत्रुओंको संताप देनेवाले नरस्वरूप अर्जुनने युद्धमें इन्द्रसे शत्रुता रखनेवाले सैकड़ों और हजारों पौलोम एवं कालखंज नामक दानवोंका संहार किया

vaiśampāyana uvāca | nara indrasyasaṅgrāme hatvā śatrūn paraṃtapaḥ | paulomān kālakhañjāṃś ca sahasrāṇi śatāni ca ||

毗湿摩波衍那说:在因陀罗之战中,那罗——焚灼敌人的勇者——诛灭诸敌,屠尽对因陀罗怀恨的保卢摩与迦罗坎阇诸魔,数以百计、千计。

नरःNara (Arjuna as Nara)
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Singular
इन्द्रस्यof Indra
इन्द्रस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootइन्द्र
FormMasculine, Genitive, Singular
संग्रामेin battle
संग्रामे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंग्राम
FormMasculine, Locative, Singular
हत्वाhaving slain
हत्वा:
TypeVerb
Rootहन्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
शत्रून्enemies
शत्रून्:
Karma
TypeNoun
Rootशत्रु
FormMasculine, Accusative, Plural
परंतपःfoe-scorcher (epithet)
परंतपः:
Karta
TypeAdjective
Rootपरंतप
FormMasculine, Nominative, Singular
पौलोमान्Paulomas (a class of demons)
पौलोमान्:
Karma
TypeNoun
Rootपौलोम
FormMasculine, Accusative, Plural
कालखञ्जान्Kālakhāñjas (a class of demons)
कालखञ्जान्:
Karma
TypeNoun
Rootकालखञ्ज
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
सहस्राणिthousands
सहस्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootसहस्र
FormNeuter, Accusative, Plural
शतानिhundreds
शतानि:
Karma
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
N
Nara
I
Indra
P
Pauloma (Paulomas)
K
Kālakhañja (Kālakhañjas)

Educational Q&A

Power and violence are framed as ethically meaningful when exercised to restrain hostile, disordering forces and to protect a larger moral-cosmic order (dharma), rather than for egoistic conquest.

Vaiśampāyana recounts that Nara (linked with Arjuna) fought in Indra’s battle and killed vast numbers—hundreds and thousands—of the Pauloma and Kālakhañja demons who were antagonistic to Indra.