द्रुपदवाक्यं
Drupada’s Counsel on Conciliation and Alliance Mobilization
कारूषकाश्न राजान: क्षेमधूर्तिश्न वीर्यवान् काम्बोजा ऋषिका ये च पश्चिमानूपकाश्न ये
kārūṣakāś ca rājānaḥ kṣemadhūrtiś ca vīryavān | kāmbojā ṛṣikā ye ca paścimānūpakāś ca ye ||
德鲁帕陀说道:“迦卢沙诸王,以及勇力非凡的刹摩度尔提;还有甘波阇人与利师迦人;并那居于西方沼泽湿地者——这些也都当列入已集结之众。”
दुपद उवाच
The verse underscores the political and ethical weight of coalition-building before war: rulers and peoples are named to show the breadth of support and the seriousness of the impending conflict, reminding that large-scale violence arises from collective choices and commitments.
Drupada is enumerating various kings and regional groups—Kāruṣa rulers, the valiant king Kṣemadhūrti, the Kāmbojas, the Ṛṣikas, and western marshland dwellers—indicating their presence or alignment in the broader preparations and alignments of the Udyoga Parva.