Ārjava, Satya, and the Virocana–Sudhanvan Exemplum
Udyoga-parva 35
न तम्मित्र॑ं यस्य कोपाद् बिभेति यद् वा मित्र शड़कितेनोपचर्यम् । यस्मिन् मित्रे पितरीवाश्वसीत तद् वै मित्र सड़तानीतराणि
na tan mitraṁ yasya kopād bibheti yad vā mitra śaṅkitena upacaryam | yasmin mitre pitarīva āśvasīta tad vai mitraṁ saṅgatāni itarāṇi ||
毗度罗说:若一人的怒气使人畏惧,或必须带着疑心去侍奉他,此人便非真友。真友者,可信赖如父;其余不过因时势相聚的同伴而已。
विदुर उवाच
A genuine friend is defined by safety and trust: if someone’s anger inspires fear or if one must deal with them suspiciously, that relationship is not true friendship. True friendship resembles the secure confidence one has in a father; others are merely companions or convenient associates.
In the Udyoga Parva, Vidura offers moral and political counsel during the tense pre-war negotiations. Here he clarifies the standard of ‘mitra’ (friend) to guide right judgment in alliances and relationships, distinguishing trustworthy well-wishers from merely strategic or unstable associates.