Udyoga-parva Adhyāya 30: Sañjaya’s Departure and Yudhiṣṭhira’s Commission of Greetings
तथा भीष्म शान्तनवं भारतानां पितामहम् । शिरसाभिवदेथास्त्वं मम नाम प्रकीर्तयन्,इसी तरह भरतवंशियोंके पितामह शान्तनुनन्दन भीष्मजीको भी मेरा नाम लेते हुए सिर झुकाकर प्रणाम करना और प्रणामके पश्चात् हमारे उन पितामहसे इस प्रकार कहना -- दादाजी! आपने शान्तनुके डूबते हुए वंशका पुनरुद्धार किया था। अब फिर अपनी बुद्धिसे विचार करके कोई ऐसा काम कीजिये, जिससे आपके सभी पौत्र परस्पर प्रेमपूर्वक जीवन बिता सकें”
tathā bhīṣma śāntanavaṃ bhāratānāṃ pitāmaham | śirasābhivadethāstvaṃ mama nāma prakīrtayan | praṇāmaṃ kṛtvā ca tataḥ pitāmahaṃ tathā vada | dādāja! tvayā śāntanoḥ kulaṃ nimagnaṃ punaruddhṛtam | idānīm api buddhyā vicārya tathā karma vidhīyatām | yena sarve tava pautrāḥ parasparaṃ premṇā jīveyuḥ ||
同样地,你要口称我的名字,俯首向圣多奴之子、婆罗多族的祖父毗湿摩(Bhīṣma)致敬。行礼之后,对那位祖父这样说:“祖父啊!您曾使圣多奴那将沉没的家族重获振兴。如今还请再以智慧深思,采取一条道路,使您的诸孙都能相亲相爱、同处而生。”
युधिछिर उवाच
Even amid looming conflict, dharma prioritizes respectful engagement with elders and the pursuit of reconciliation; wise action should aim at restoring harmony so that kin may live in mutual affection rather than enmity.
Yudhiṣṭhira instructs a messenger to salute Bhīṣma on his behalf and to urge him—remembering his past role in saving the dynasty—to deliberate and act so that the Kuru grandsons can live together in love, signaling a final attempt at peace before escalation.