अम्बायाः तपोदीक्षा–रुद्रवर–आत्मदाहः
Amba’s Ascetic Vow, Rudra’s Boon, and Self-Immolation
इति श्रीमहाभारते उद्योगपर्वणि अम्बोपाख्यानपर्वणि हिरण्यवर्मदूतागमने एकोननवत्यधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate udyogaparvaṇi ambopākhyānaparvaṇi hiraṇyavarmadūtāgamane ekonanavatyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
至此,《圣摩诃婆罗多》之《优提瑜伽篇》,在名为“安芭传”的段落中,于“希兰尼耶跋摩使者来至”一节,第一百八十九章告终。
दुपद उवाच
As a colophon, the line itself does not teach a doctrine directly; it frames the text, reminding the reader that events unfold within ordered sections. In the Udyoga Parva context, such framing underscores how earlier vows, injuries, and choices (as in Ambā’s tale) continue to bear ethical consequences that shape later political decisions.
This is an end-of-chapter marker: it announces that the chapter concludes within the Udyoga Parva, specifically in the Ambā episode, at the point dealing with the arrival of Hiraṇyavarman’s messenger. It functions as a structural signpost rather than a spoken verse-content.