Udyoga-parva Adhyāya 165 — Bhīṣma’s Appraisal and Karṇa’s Rebuttal (भीष्म–कर्ण विवादः)
त्रिगर्ता भ्रातर: पजच रथोदारा मता मम | कृतवैराश्न पार्थस्ते विराटनगरे तदा,त्रिगर्तदेशीय पाँचों भ्राताओंको मैं उदार रथी मानता हूँ। विराटनगरमें दक्षिणगोग्रहके युद्धके समय चार पाण्डवोंके साथ इनका वैर बढ़ गया था
Trigartā bhrātaraḥ pañca rathodārā matā mama | kṛtavairāś ca pārthais te Virāṭanagare tadā ||
毗湿摩说道:“依我之见,特里伽尔塔五兄弟皆为高贵而善战的车战勇士。然而当年在维罗吒城,他们与普丽塔之子结下誓不两立之仇;在那场与南方夺牛之战相关的交锋中,怨恨愈加深重。”
भीष्म उवाच
Even when acknowledging an opponent’s valor and nobility, one must also recognize how specific acts in conflict create lasting enmity; ethical judgment in war includes both respect for prowess and awareness of the consequences of hostility.
Bhishma identifies the five Trigarta brothers as notable chariot-warriors, and explains that their feud with the Pandavas became firmly established earlier at Viratanagara during the fighting associated with a cattle-raid episode.