Bhīṣma’s Appraisal of Kaurava-Aligned Mahārathas
Warrior Roster and Motivations
यथोद्दिष्टानि सैन्यानि पाण्डवानामयोजयत् | जयाय पाण्बुपुत्राणां यत्तस्तस्थौ रणाजिरे
sañjaya uvāca | yathoddiṣṭāni sainyāni pāṇḍavānām ayojayat | jayāya pāṇḍuputrāṇāṁ yattas tasthau raṇājire ||
三阇耶说道:依先前所示,德里什塔杜牟那如法布置般度族诸军成适当战阵,并将各部安置于其岗位。怀着对战争的坚定决心,志在成就般度之子之胜利,他们全副武装,立于战场待命。
संजय उवाच
The verse highlights disciplined preparation and leadership in a righteous cause: victory is pursued not by impulse but through orderly organization, adherence to instruction, and steadfast resolve—qualities aligned with kṣātra-dharma (the warrior’s duty).
Sañjaya reports that Dhṛṣṭadyumna, acting on prior plans, arranges the Pāṇḍava forces into proper formations and stations them for combat; the warriors then stand armed on the battlefield, determined to win for the sons of Pāṇḍu.