Udyoga Parva, Adhyāya 148: Vāsudeva’s Report—Mobilization and the Nīti Sequence
Sāma–Bheda–Daṇḍa
बाह्लीकस्य प्रियो भ्राता शान्तनोश्व॒ महात्मन: । सौक्षात्रं च परं तेषां सहितानां महात्मनाम्,*वे बाह्नीक तथा महात्मा शान्तनुके प्रिय बन्धु थे। परस्पर संगठित रहनेवाले उन तीनों महामना बन्धुओंका परस्पर अच्छे भाईका-सा स्नेहपूर्ण बर्ताव था
Bāhlīkasya priyo bhrātā Śāntanoś ca mahātmanaḥ | Saukṣātraṃ ca paraṃ teṣāṃ sahitānāṃ mahātmanām ||
风神伐由说道:“婆诃利迦是大心之圣檀奴所钟爱的兄长;在那些高怀之士中,他们亲密同居、同心合一,而娑乌克沙特罗的纽带亦最为卓著。诸位高贵的兄弟同怀一志,彼此之间情谊与行止皆如理想兄弟一般——相互敬重,团结坚固,不可动摇。”
वायुदेव उवाच
The verse highlights the ethical ideal of fraternal dharma: noble people remain united, and their relationships are sustained by mutual affection, respect, and steadfast solidarity—conducting themselves toward one another as true brothers should.
Vāyudeva describes the close familial bond among eminent figures connected with Śāntanu: Bāhlīka is presented as Śāntanu’s beloved brother, and the group (including the one designated as Saukṣātra) is portrayed as living in close association with exemplary brotherly affection.