Udyoga-parva Adhyāya 130: Kuntī’s Instruction on Rājadharma and Daṇḍanīti
मरुतश्न सहेन्द्रेण विश्वेदवास्तथैव च । बभूवुश्चैव यक्षाश्न॒ गन्धर्वोरगराक्षसा:
marutaś ca sahendreṇa viśvedevās tathaiva ca | babhūvuś caiva yakṣāś ca gandharvoragarākṣasāḥ ||
毗湿摩波耶那说道:与因陀罗同在,摩卢特众亦于彼处显现,毗湿毗提婆众亦复如是。夜叉、乾闼婆、那伽(蛇族)与罗刹,也在其诸肢体中各各现身。此段描绘宇宙神显:统御并充满诸世界的众力,被示为同居于一具无比威赫的形体之内,强调世间权柄与争战皆在更高、更周遍的秩序之下。
वैशम्पायन उवाच
The verse emphasizes that diverse divine and semi-divine powers—often seen as separate—are encompassed within a single supreme manifestation. Ethically, it suggests that human plans, rivalries, and even war preparations in the Udyoga context are subordinate to a larger dharmic-cosmic order.
A wondrous, overwhelming form is being described in which many classes of beings (Maruts with Indra, Viśvedevas, Yakṣas, Gandharvas, Nāgas, and Rākṣasas) appear as present within the figure’s limbs—signaling a revelation of vast, world-containing power.