उद्योगपर्व — गान्धारी-उपदेशः
Udyoga Parva — Gandhārī’s Counsel to Duryodhana
विदुरं धृतराष्ट्र च महाराजं च बाह्विकम् । कृपं च सोमदत्तं च भीष्मं द्रोणं जनार्दनम्
viduraṁ dhṛtarāṣṭraṁ ca mahārājaṁ ca bāhlīkam | kṛpaṁ ca somadattaṁ ca bhīṣmaṁ droṇaṁ janārdanam ||
毗耶娑波耶那说:(难敌)对毗度罗、对持国王、对年迈的婆诃利迦王、对克利波、对娑摩达多、对毗湿摩、对德罗那,乃至对阎那尔达那(室利·奎师那)都流露出轻蔑。如此行径,已逾越礼法之界——弃绝可敬的长者与睿智的谋臣——显出其道德之盲,催促败亡,并将纷争推向战争。
वैशम्पायन उवाच
Disrespect toward elders, teachers, and righteous counsel is a sign of adharma and moral blindness. When pride overrides reverence and restraint, a leader cuts himself off from guidance, accelerating personal and political downfall.
Vaiśaṃpāyana lists the eminent figures present—Vidura, Dhṛtarāṣṭra, Bāhlīka, Kṛpa, Somadatta, Bhīṣma, Droṇa, and Kṛṣṇa—whom Duryodhana disregards. The verse functions as a pointed characterization: his contempt for authority and wisdom marks the breakdown of courtly decorum and foreshadows the slide into war.