Udyoga-parva Adhyāya 123 — Bhīṣma–Droṇa–Vidura Upadeśa to Duryodhana
Keśava-vākya aftermath
क्रुद्धस्य भीमसेनस्य प्रेक्षितुं मुखमाहवे । “तुम्हारे सहित ये सब राजालोग भी युद्धमें कुपित हुए भीमसेनके मुखकी ओर आँख उठाकर देख ही नहीं सकते हैं
kruddhasya bhīmasenasya prekṣituṃ mukham āhave |
毗湿摩波耶那说道:“你连同这些诸王,在战场上也无法抬眼直视暴怒的毗摩塞那之面容。”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how uncontrolled wrath, especially in a warrior of immense power, becomes a force that intimidates and morally overawes others; it implicitly warns that anger can dominate a battlefield as much as weapons do.
The narrator describes Bhīmasena in a state of battle-rage, emphasizing that his furious expression is so formidable that opponents (and even others present) cannot bring themselves to look directly at his face.