Nahuṣa Abhiṣeka and the Crisis of Restraint (नहुषाभिषेकः—दमभ्रंशः)
अथ शुश्राव नहुष: शक्राणीं शरणं गताम् | बृहस्पतेरज्ञिरसश्लुक्रोध स नृपस्तदा
atha śuśrāva nahuṣaḥ śakrāṇīṁ śaraṇaṁ gatām | bṛhaspater aṅgirasaś ca krodhaḥ sa nṛpas tadā ||
随后,那胡沙王听闻释迦罗尼(因陀罗尼)为求庇护而投身归依;就在那时,这位国王招致了布里哈斯帕提与安吉罗萨诸仙的震怒。
शल्य उवाच
The verse highlights the dharmic principle that one who has taken refuge must not be violated or coerced; arrogance toward the protected and disregard for moral boundaries provokes the anger of sages and the moral order, leading to downfall.
In the Nahuṣa episode being recalled, Indrāṇī (Śakrāṇī) seeks protection; Nahuṣa learns of her taking refuge, and his subsequent conduct brings upon him the wrath of Bṛhaspati and the Aṅgirasa sages, foreshadowing consequences for his overreach.