गालवस्य विषादः तथा विष्णुप्रयाणम्
Gālava’s Despair and Resolve to Seek Viṣṇu
इति श्रीमहाभारते उद्योगपर्वणि भगवद्यानपर्वणि गालवचरिते षडधिकशततमोड<्ध्याय:
iti śrīmahābhārate udyogaparvaṇi bhagavadyānaparvaṇi gālavacarite ṣaḍadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
至此,《圣摩诃婆罗多》乌迪约伽篇中——属于“薄伽梵行使”(Bhagavad-yāna,主之使命)一段,并在迦罗婆事迹之内——第一百零六章告终。此结尾题记标示一段叙事单元的完成,提醒听者:此事被置于大战将临的宏大伦理危机之中,亦系为求合乎正法之解决而作的努力之一环。
नारद उवाच
This line is a colophon rather than a doctrinal verse: it teaches how the Mahābhārata organizes meaning through structure—episodes (like Gālava’s) are embedded within larger moral arcs (the Udyoga Parva’s preparations and attempts at peace). The ethical implication is that individual stories are to be read in the light of the broader dharmic crisis leading toward war.
The text is marking the end of a chapter and identifying its placement: within the Udyoga Parva, specifically the Bhagavad-yāna section, and within the Gālava episode. It functions as a formal closure and locator for recitation and study.