शुक्लाम्बरधर: स्रग्वी शुचिर्भूत्वा स््वलंकृतः । अर्चयेत यथान्यायं गन्धमाल्यै: पृथक् पृथक्
śuklāmbara-dharaḥ sragvī śucir bhūtvā svalankṛtaḥ | arcayet yathā-nyāyaṁ gandha-mālyaiḥ pṛthak pṛthak ||
毗舍波耶那说道:“既自净毕,着白衣,佩花鬘,庄严其身,当依仪轨礼拜,分别向每一部献上香馥与花鬘。以专一清净之心,奉献佳肴、饮食、饮品、花环及其他悦意之供物。”
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches that sacred texts (and sacred duties) should be approached with purity, order, and focused attention: cleanse oneself, dress simply and purely, and honor each item properly with offerings. Ethical discipline is expressed through careful, rule-governed devotion rather than casual or distracted practice.
In Svargārohaṇa Parva, Vaiśampāyana describes a prescribed mode of worship: after completing and arranging the compilations, the learned person should ritually purify himself and then perform a proper pūjā, offering fragrances and garlands to each compilation separately, along with suitable food and other offerings.