जातिं देशं च सत्यं च माहात्म्यं भरतर्षभ | धर्म वृत्ति च विज्ञाय क्षत्रियाणां नराधिप
jātiṃ deśaṃ ca satyaṃ ca māhātmyaṃ bharatarṣabha | dharmavṛttiṃ ca vijñāya kṣatriyāṇāṃ narādhipa rājan bharataśreṣṭha ||
毗舍摩波耶那说道:“噢,婆罗多族中的雄牛,噢,大王——婆罗多一系最卓越者——既已审知刹帝利的族系与乡土、其诚实与伟大,并且明了其法(dharma)与惯常行仪,如今我将叙述:当《摩诃婆罗多》的叙事既已开讲之后,于每一品(parvan)之中,应当向婆罗门献上何等供养。”
वैशम्पायन उवाच
The verse frames ethical narration as grounded in dharma: understanding a ruler’s lineage, land, truthfulness, and greatness, along with kṣatriya norms, guides proper conduct—here expressed as appropriate, parvan-specific offerings to brāhmaṇas.
Vaiśampāyana addresses the king and announces a forthcoming description: once the Mahābhārata story is underway, he will explain, for each parvan, what gifts should be offered to brāhmaṇas, based on the recognized qualities and dharma-conduct of kṣatriyas.