Saṃsāra-mārga-vistaraḥ
Vidura’s Expanded Account of the Path
शीलरश्मिसमायुक्त: स्थितो यो मानसे रथे । त्यक्त्वा मृत्युभयं राजन् ब्रह्मलोक॑ स गच्छति,भरतनन्दन! इसलिये सर्वत्र मैत्रीभाव रखते हुए शील प्राप्त करना चाहिये। दम, त्याग और अप्रमाद--ये तीन परमात्माके धाममें ले जानेवाले घोड़े हैं। जो मनुष्य शीलरूपी लगामको पकड़कर इन तीनों घोड़ोंसे जुते हुए मनरूपी रथपर सवार होता है, वह मृत्युका भय छोड़कर ब्रह्मलोकमें चला जाता है
śīlaraśmisamāyuktaḥ sthito yo mānase rathe | tyaktvā mṛtyubhayaṁ rājan brahmalokaṁ sa gacchati ||
毗度罗曰:大王啊,若有人立于心之战车之上,以善行之缰为系,执持此律以驾驭自制、舍离与不放逸之警觉这三匹骏马,便能抛却对死亡的恐惧,证达梵界。因此,当以对一切众生的友善为怀而修养品德。
विदुर उवाच