Adharmic Victory as Unstable; Rules of Restraint, Mediation, and Conciliation (अधर्मविजय-अध्रुवत्व तथा क्षमा-नयः)
अन्निहोत्राग्निशेषं च हविभोजनमेव च । आजहार दिवोदासस्ततो विप्रकृतो&भवत्
annihotrāgniśeṣaṃ ca havibhojanam eva ca | ājahāra divodāsas tato viprakṛto 'bhavat ||
毗湿摩说道:提沃达萨将阿耆尼霍特拉(Agnihotra)祭火所余之物据为己有,又取走本应作为供献(havis)的食物。由于此举侵夺了圣仪之物与婆罗门应得之分,他遂被视为冒犯婆罗门之人(因而招致非议)。
भीष्म उवाच
Even a king must not appropriate what belongs to sacred rites or priestly entitlement; violating ritual boundaries and disrespecting brāhmaṇas leads to moral blame and loss of dharmic standing.
Bhīṣma cites Divodāsa as an example: by taking the Agnihotra remainder and consuming what was meant as havis, Divodāsa incurred the fault of wronging brāhmaṇas and became censured as viprakṛta.