Vāmadeva’s Rājadharma: Norm-Setting, Counsel, and the Prevention of Rāṣṭra-Vināśa (वामदेव-प्रोक्तं राजधर्मम्)
यो<र्थकामस्य वचन प्रातिकूल्यान्न मृष्यते । शृणोति प्रतिकूलानि सर्वदा विमना इव
yo 'rthakāmasya vacanaṃ prātikūlyān na mṛṣyate | śṛṇoti pratikūlāni sarvadā vimanā iva | yaḥ śiṣṭaiḥ puruṣair ācaraṇe nītam ācāraṃ sadā na sevate tathā parājitān aparājitāṃś ca sva-paramparāgatam ācāraṃ na pālayituṃ dadāti sa kṣatriya-dharmāt patati |
瓦摩提婆说道:“有人因其言逆己心,便不能容受怀善意、求其真利之友的劝诫,却又去听那些反害自身兴盛的话语——此人常如沮丧失措,心神不宁。又有人不恒常遵循智者与守礼之士所行之范式,并且不许无论败者或胜者都守其世代相传的行为法度——此人便从刹帝利之法(kṣatriya-dharma)中坠落。”
वामदेव उवाच
A ruler must be able to accept corrective counsel from true well-wishers, consistently follow the exemplary conduct of the cultured, and uphold traditional codes of behavior for all—victors and vanquished alike. Rejecting good advice and undermining established ācāra leads to a fall from kṣatriya-dharma.
In Śānti Parva’s instruction on righteous governance and conduct, Vāmadeva describes traits that disqualify a kṣatriya: intolerance toward a friend’s beneficial advice, mental instability born of self-will, neglect of śiṣṭa-ācāra, and refusal to let people maintain their customary duties and traditions regardless of victory or defeat.