Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Vāmadeva’s Rājadharma: Norm-Setting, Counsel, and the Prevention of Rāṣṭra-Vināśa (वामदेव-प्रोक्तं राजधर्मम्)

अप्रकीर्णेन्द्रियग्राममत्यन्तानुगतं शुचिम्‌ । शक्तं चैवानुरक्तं च युञ्ज्यान्महति कर्मणि

aprakīrṇendriyagrāmam atyantānugataṁ śucim | śaktaṁ caivānuraktaṁ ca yuñjyān mahati karmaṇi ||

瓦摩提婆说:“凡重大而艰巨之事,当任用其心志不散、诸根不乱,严于自律并能顺从正当指挥,行止清净,才干具足且忠诚笃爱之人;此等人当使之任要务。”

अप्रकीर्णेन्द्रियग्रामम्one whose senses are not scattered (self-controlled)
अप्रकीर्णेन्द्रियग्रामम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअप्रकीर्णेन्द्रियग्राम (बहुव्रीहिः)
FormMasculine, Accusative, Singular
अत्यन्तानुगतम्thoroughly obedient/faithful
अत्यन्तानुगतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअत्यन्तानुगत (कृदन्तः; अनु-गम्)
FormMasculine, Accusative, Singular
शुचिम्pure
शुचिम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशुचि
FormMasculine, Accusative, Singular
शक्तम्capable/strong
शक्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशक्त (कृदन्तः; शक्)
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अनुरक्तम्devoted/attached
अनुरक्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअनुरक्त (कृदन्तः; अनु-रञ्ज्)
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
युञ्ज्यात्should appoint/engage
युञ्ज्यात्:
TypeVerb
Rootयुज्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
महतिin a great (task)
महति:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Locative, Singular
कर्मणिin work/task
कर्मणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Locative, Singular

वामदेव उवाच

V
Vāmadeva

Educational Q&A

Important responsibilities should be entrusted only to a person who is self-controlled (senses not scattered), morally pure, competent, and loyally committed—ethical fitness and inner discipline are prerequisites for public or major duties.

In the Śānti Parva’s instruction on righteous conduct and governance, the sage Vāmadeva lays down a practical rule for assigning major tasks: select and appoint individuals of disciplined senses, purity, capability, and devotion for great undertakings.