राजधर्मः—प्रमादवर्जनं, दण्डनीतिः, दुर्बलरक्षणम्
Royal Dharma: Vigilance, Just Punishment, Protection of the Vulnerable
यश्चामात्यान् मानयित्वा यथार्थ मन्त्रे च युद्धे च नृपो नियुञ्ज्यात् | विवर्धते तस्य राष्ट्र नृपस्य भूडुक्ते महीं चाप्यखिलां चिराय
yaścāmātyān mānayitvā yathārtha mantre ca yuddhe ca nṛpo niyuñjyāt | vivardhate tasya rāṣṭraṁ nṛpasya bhūṅkte mahīṁ cāpyakhilāṁ cirāya ||
乌达特提亚说道:国王若以相称而真实之礼敬重群臣,并依其才任命,使之或参谋议政,或统军征战,则其国度必日益昌盛。如此君主得以久享普天之下的主权,因为以尊重为本、以才能为准、以善用谋臣为法的治道,正是长治久安与不断扩展之因。
उतथ्य उवाच
A king’s prosperity depends on respecting competent ministers and assigning them appropriately to counsel and warfare; right honor and right delegation produce lasting political stability and expansion.
In the Shanti Parva’s instruction on राजधर्म (royal duty), Utatthya teaches principles of effective rulership, emphasizing the ethical and practical necessity of valuing ministers and using them properly in policy and military matters.