अरण्यवृत्ति-वैराग्योपदेशः | Forest Discipline and the Program of Non-Attachment
अत नवमो<्ध्याय: युधिष्ठटिरका वानप्रस्थ एवं संन्यासीके अनुसार जीवन व्यतीत करनेका निश्चय युधिछिर उवाच मुहूर्त तावदेकाग्रो मन:श्रोत्रेडन्तरात्मनि । धारयन्नपि तच्छुत्वा रोचेत वचनं मम
Yudhiṣṭhira uvāca: muhūrta-tāvad ekāgro manaḥ-śrotre ’ntarātmani dhārayan api tac chrutvā roceta vacanaṁ mama.
尤提希提罗说道:“阿周那,且暂且片刻——约一牟呼尔多——收摄你的心与听觉,归入内在之我。即便只是令其安住不动,当你听我所言,必觉我之言辞合你心意。”
युधिछिर उवाच
The verse emphasizes disciplined receptivity: ethical instruction should be heard with one-pointed attention, drawing the mind and senses inward. Concentration and inner steadiness are presented as prerequisites for understanding and appreciating dharmic counsel.
At the opening of this chapter in Śānti Parva, Yudhiṣṭhira addresses Arjuna and asks him to become inwardly focused for a brief period so that he may listen carefully to Yudhiṣṭhira’s forthcoming words—framing the discourse as deliberate, reflective guidance.