आपद्धर्मे वैश्यवृत्तिः, विक्रय-निषेधाः, तथा ब्रह्म-क्षत्र-सम्बन्धः
Emergency Livelihood, Prohibited Trade, and Brahman–Kshatra Regulation
यमाश्रित्य नरा राजन वर्तयेयुर्यथासुखम् । अनाथास्तप्यमानाश्व दस्युभि: परिपीडिता:
yam āśritya narā rājan vartayeyur yathāsukham | anāthās tapyamānāś ca dasyubhiḥ paripīḍitāḥ ||
毗湿摩说道:“大王啊,人们应当能依止于施予护佑者而安乐度日。那些无依无靠、受苦受难、又为盗贼所逼迫的人,应将此护卫者视若亲族,以欢喜之心敬奉礼遇。因为,库鲁之最胜者啊,能无所畏惧、屡次解除他人危难者,才真正配受王者之荣。”
भीष्म उवाच
A ruler (or any protector) is worthy of honor when he fearlessly and repeatedly removes the dangers of others; the helpless should be able to take refuge in such a person and live securely.
In the Shanti Parva’s instruction on rajadharma, Bhishma addresses the king and explains the standard of true royal worth: providing dependable refuge and protection, especially for those oppressed by criminals.