Purohita-Niyoga and the Brahma–Kṣatra Concord
Aila–Kaśyapa Saṃvāda
नात्र पारं लभते पारगामी महागाधे नौरिव सम्प्रपन्ना । चातुर्वर्ण्य भवति हि सम्प्रमूढं प्रजास्तत: क्षयसंस्था भवन्ति
kāśyapa uvāca |
nātra pāraṃ labhate pāragāmī mahāgādhe naur iva samprapannā |
cāturvarṇyaṃ bhavati hi sampramūḍhaṃ prajāḥ tataḥ kṣayasaṃsthā bhavanti ||
迦叶波说道:“在那般境况中,即便是善于渡越之人,也不能抵达彼岸——如同一叶破舟,沉浮于浩瀚而深不可测的大海。人亦如是,无法将生命之旅安稳而善巧地完成。迷妄笼罩四姓众生,由此纷乱,社会便走向衰败、毁坏与解体。”
कश्यप उवाच
When collective delusion overtakes society, even capable individuals cannot successfully navigate life; confusion in the fourfold social order leads to systemic decline and eventual dissolution.
Kāśyapa uses a vivid metaphor—an unseaworthy boat in a deep ocean—to explain how, in a corrupted or confused social condition, people lose direction and society (including the cāturvarṇya framework) moves toward decay.