अध्याय ७२ — राजधर्मः: प्रजारक्षण, कर-नीति, दण्ड-नीति, अमात्य-नियोजन
Chapter 72 — Royal Duty: protection of subjects, taxation, punishment, and appointments
स्वर्गलोके सुमहतीं श्रियं प्राप्स्यसि पाण्डव । असम्भवश्व धर्माणामीदृशानामराजसु,पाण्डुनन्दन! धर्मपालन करनेसे स्वर्गलोकमें तुम्हें बड़ी भारी सुख-सम्पत्ति प्राप्त होगी। जो राजा नहीं हैं, उन्हें ऐसे धर्मॉका लाभ मिलना असम्भव है
svargaloke sumahatīṁ śriyaṁ prāpsyasi pāṇḍava | asambhavaś ca dharmāṇām īdṛśānām arājasu, pāṇḍunandana ||
毗湿摩说道:“噢,般度之子、般达瓦啊,守持达摩,你将在天界获得极大的荣华与安乐。如此之达摩,非王者者难以圆满成就。”
भीष्म उवाच
Bhīṣma emphasizes that the disciplined practice of dharma brings exalted results—here framed as heavenly prosperity—and that certain duties and opportunities for dharma (especially those tied to governance, protection, and public welfare) are uniquely available to kings; non-rulers cannot fully enact or reap the same scope of such royal dharmas.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma after the war. In this verse he reassures the Pāṇḍava that faithful observance of duty will lead to great reward, and he underscores the special domain of rājadharma—ethical responsibilities and merits connected with rulership.