Daṇḍanīti and the King as the Cause of Yuga-Order (दण्डनीतिः राजधर्मश्च युगकारणत्वम्)
यदा तु पीडितो राजा भवेद्ू राज्ञा बलीयसा । तदाभिसंभ्रयेद् दुर्ग बुद्धिमान पृथिवीपति:,बुद्धिमान् पृथ्वीपालक नरेश जब किसी अत्यन्त बलवान राजासे पीड़ित होने लगे, तब उसे दुर्गका आश्रय लेना चाहिये
yadā tu pīḍito rājā bhaved rājñā balīyasā | tadābhisaṁśrayed durgaṁ buddhimān pṛthivīpatiḥ ||
毗湿摩说道:“当一位国王遭到另一位更为强大的国王压迫时,明智的地上之主应当退入堡垒以求庇护。在王道之法中,审慎地撤入坚固要塞,被视为在强敌压境、力不能敌之时,保全邦国、护持臣民的正当手段。”
भीष्म उवाच
A wise ruler, when pressured by a stronger enemy-king, may rightly seek safety in a fort; strategic retreat and defense are part of responsible kingship aimed at preserving the kingdom and safeguarding the people.
In Bhīṣma’s instruction on rājadharma in the Śānti Parva, he advises the king on practical responses to political-military danger, specifically recommending taking shelter in a fortified stronghold when overpowered.