Yudhiṣṭhira’s Lament for Karṇa and Renunciation-Oriented Self-Assessment (शोक-प्रलापः / त्याग-प्रवृत्तिः)
असंशयं क्षयं राजा यथैवाहं तथा गत:,उनकी इसी दुर्नीतिके कारण निःसंदेह राजा धृतराष्ट्रको भी वैसा ही विनाश प्राप्त हुआ है, जैसा कि मुझे
asaṁśayaṁ kṣayaṁ rājā yathaivāhaṁ tathā gataḥ
尤提希提罗说道:“毫无疑问,国王已遭覆亡——正如我也沦落到这般境地。正是由于那误入歧途的政略,持国王(Dhṛtarāṣṭra)也必然走到了同样的毁灭。”
युधिछिर उवाच
Misguided governance (dur-nīti) and moral failure in leadership inevitably bring ruin, not only to others but also to the ruler himself; ethical responsibility in kingship is inescapable.
In the Śānti Parva’s reflective aftermath of the war, Yudhiṣṭhira laments and judges the outcome: he sees Dhṛtarāṣṭra’s downfall as a certain consequence of his flawed policy and partiality, paralleling his own suffering and degraded condition after the catastrophe.