Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Varṇāśrama-ācāra and Vikarma: Yudhiṣṭhira’s Inquiry on Safe Dharmas (शिवधर्मप्रश्नः)

न चरत्यधिकारेण सेवेत द्विषतो न च । एषो5<श्रमपदस्तात ब्रह्मुचारिण इष्यते

na caraty adhikāreṇa seveta dviṣato na ca | eṣo ’śramapadas tāta brahmacāriṇa iṣyate ||

毗湿摩说道:“梵行者(brahmacārin)不应以自恃权利与权威之态行事,也不应去亲近或侍奉怀恨之人。亲爱的孩子,郁提施提罗——这正是学生阶段(梵行期)所认可的戒律。”

not
:
TypeIndeclinable
Root
चरतिacts / behaves
चरति:
TypeVerb
Rootचर्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada
अधिकारेणby/with authority; by (one's) entitlement
अधिकारेण:
Karana
TypeNoun
Rootअधिकार
FormMasculine, Instrumental, Singular
सेवेतshould serve / should associate
सेवेत:
TypeVerb
Rootसेव्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Atmanepada
द्विषतःthose who hate; enemies
द्विषतः:
Karma
TypeNoun
Rootद्विषत्
FormMasculine, Accusative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
एषःthis
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
आश्रमपदःthe station/duty of an āśrama
आश्रमपदः:
Karta
TypeNoun
Rootआश्रमपद
FormMasculine, Nominative, Singular
तातdear one / son (term of address)
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular
ब्रह्मचारिणःof a brahmacārin (celibate student)
ब्रह्मचारिणः:
TypeNoun
Rootब्रह्मचारिन्
FormMasculine, Genitive, Singular
इष्यतेis held to be / is approved
इष्यते:
TypeVerb
Rootइष्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Atmanepada (passive-like sense: 'is considered/approved')

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
Y
Yudhiṣṭhira
B
brahmacārin (student in the brahmacarya āśrama)

Educational Q&A

The brahmacārin’s dharma is humility and restraint: do not parade one’s status or rights, and avoid associating with those driven by hatred, since such company corrupts conduct and learning.

In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma. Here he specifies a practical rule for the brahmacarya āśrama—how a student should behave socially and ethically.